Keine exakte Übersetzung gefunden für اجتماع سنوي عام

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اجتماع سنوي عام

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Depuis peu, les entreprises doivent aussi soumettre leur rapport sur les rémunérations au vote des actionnaires à chaque assemblée générale annuelle.
    وقد أضيفت مؤخراً قواعد تتطلب من الشركات أيضاً أن تطرح تقرير المكافآت للتصويت عليه من قبل حملة الأسهم في كل اجتماع سنوي عام.
  • En 2006, l'American Public Health Association a consacré sa réunion annuelle au thème «Santé publique et droits de l'homme».
    وفي عام 2006، عقدت الجمعية الأمريكية للصحة العامة اجتماعها السنوي حول موضوع "الصحة العامة وحقوق الإنسان".
  • Le Groupe a examiné la nécessité de diffuser des informations concernant la tenue des assemblées générales annuelles et des assemblées générales extraordinaires, les procédures de vote et toutes autres informations nécessaires pour que les actionnaires puissent participer effectivement à de telles réunions.
    بحث الفريق مسألة ضرورة الكشف عن عملية عقد الاجتماعات السنوية العامة والاجتماعات العامة غير العادية والتصويت فيها، فضلاً عن جميع المعلومات اللازمة لكي يستطيع حملة الأسهم أن يشاركوا بفعالية في هذه الاجتماعات.
  • La CEA et le Programme de transport en Afrique subsaharienne, en collaboration avec le Gouvernement éthiopien, ont organisé l'assemblée générale annuelle du Programme en septembre 2004.
    نظمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ، وبرنامج النقل لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ، بالتعاون مع حكومة إثيوبيا الاجتماعات السنوية العامة لبرنامج النقل لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، والتي إنعقدت في أيلول/ سبتمبر 2004.
  • Les journées de débat général se déroulent dans le cadre des réunions annuelles publiques auxquelles sont conviés les représentants de gouvernements ainsi que les représentants d'organismes et institutions spécialisés des Nations Unies, d'institutions nationales des droits de l'homme, d'organisations non gouvernementales, y compris de groupes de jeunes ainsi que des experts.
    أيام المناقشة العامة هي اجتماعات سنوية عامة يُدعى إليها ممثلو الحكومات، وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، والمنظمات غير الحكومية، بما فيها الجماعات الشبابية وكذلك الخبراء بصفتهم الشخصية.
  • Ma délégation tient à ce qu'il soit pris acte de sa reconnaissance aux Parties consultatives qui ont invité la Malaisie à suivre les délibérations, en tant qu'observateur, de leurs réunions annuelles depuis 2002.
    ويود وفدي أن يسجل رسميا تقديره للأطراف الاستشارية لتوجيهها الدعوة إلى ماليزيا لمراقبة فعاليات اجتماعاتها السنوية منذ عام 2002.
  • Réunion générale annuelle de la Conférence internationale des démocraties nouvelles ou rétablies (organisée par la Mission permanente du Qatar)
    الاجتماع العام السنوي للمؤتمر الدولي للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة (تنظمه البعثة الدائمة لقطر)
  • Ont participé à la première Conférence annuelle et Assemblée générale de l'Association 137 pays et 12 organisations internationales.
    وحضر المؤتمر السنوي الأول والاجتماع العام للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد 137 بلدا و12 منظمة دولية.
  • Lors de sa réunion générale annuelle, en octobre 2004, l'Association internationale des contrôleurs d'assurance a approuvé un guide sur la lutte contre le blanchiment de l'argent et contre le financement du terrorisme, qui remplace le guide de janvier 2002 sur la lutte contre le blanchiment de l'argent à l'intention des contrôleurs et entreprises d'assurance.
    وفي الاجتماع السنوي العام للرابطة الذي عُقد في تشرين الأول/أكتوبر 2004، صادقت الرابطة على ورقة توجيهية معنية بمكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب، تحل محل ورقة المبادئ التوجيهيه لمكافحة غسل الأموال للمشرفين على التأمين وكيانات التأمين الصادرة في كانون الثاني/يناير 2002.
  • Le Processus de Kimberley a organisé sa cinquième réunion plénière annuelle à Bruxelles, en Belgique, du 5 au 8 novembre, et a appelé les participants à renforcer le contrôle gouvernemental du commerce et de la fabrication de diamants bruts La plénière a aussi lancé une initiative visant à remédier au problème des exportations de diamants bruts en provenance de Côte d'Ivoire.
    عقدت اتفاقية كيمبرلي اجتماعها السنوي العام الخامس خلال الفترة 5-8 تشرين الثاني/نوفمبر في بروكسل، في بلجيكا ودعت الأطراف المشاركة إلى ضمان تعزيز الإشراف الحكومي على تجارة الألماس الخام وتصنيعه. وأطلق الاجتماع العمومي أيضا مبادرة لمعالجة قضية الألماس الخام من ساحل العاج.